Znaczenie słowa "better to be born lucky than rich" po polsku

Co oznacza "better to be born lucky than rich" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

better to be born lucky than rich

US /ˈbetər tu bi bɔːrn ˈlʌki ðæn rɪtʃ/
UK /ˈbetə tu bi bɔːn ˈlʌki ðæn rɪtʃ/
"better to be born lucky than rich" picture

Idiom

lepiej urodzić się pod szczęśliwą gwiazdą niż bogatym

suggests that good fortune is more beneficial than having wealth, as luck can bring opportunities that money cannot buy

Przykład:
He survived the crash without a scratch and then won the lottery; truly, it's better to be born lucky than rich.
Przeżył wypadek bez zadrapania, a potem wygrał na loterii; doprawdy, lepiej urodzić się pod szczęśliwą gwiazdą niż bogatym.
Even with all his connections, he lost the deal to a newcomer who was just in the right place at the right time; better to be born lucky than rich.
Mimo wszystkich swoich znajomości przegrał interes z nowicjuszem, który po prostu znalazł się w odpowiednim miejscu i czasie; lepiej urodzić się szczęściarzem niż bogaczem.